Zu Gast bei der Leipziger Buchmesse: 

Radka Denemarková, geboren 1968, studierte an der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität Germanistik und Bohemistik. 1997 promovierte sie über die semiotische Problematik von Dramatisierungen, einer Arbeit auf dem Gebiet der historischen Literatur- und Theaterwissenschaft. Später arbeitete sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für tschechische Literatur der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik und war gleichzeitig Lektorin und Dramaturgin am Prager Divadlo na zábradlí (Theater am Geländer). Seit 2004 ist sie freiberuflich tätig.

Denemarková veröffentlichte eine Biografie über den Filmregisseur Evald Schorm "Sám sobě nepřítelem“ / "SICH SELBST ZUM FEIND" (1998), redigierte die Anthologie "Zlatá šedesátá" / "Goldene Sechziger" (2000), ist Autorin der in "Dopis zmizelému" veröffentlichten Studie "Ohlédnutí za Milenou Honzíkovou" / "Rückblick auf Milena Honzíková" ( 2003) und Autorin der Romane "A já pořád kdo to tluče" / "DREHT EUCH NICHT UM …2, (2005, Ungarisch, Slowenisch),  "Peníze od Hitlera" / "EIN HERRLICHER FLECKEN ERDE" (2006; Ungarisch" Polnisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch, Portugiesisch, Italienisch, Spanisch, Bulgarisch, Schwedisch, Mazedonisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Albanisch, Chinesisch, Japanisch), "KOBOLD2 (2011; Polnisch, Slowenisch, Englisch, Deutsch), "Příspěvek k dějinám radosti" / "EIN BEITRAG ZUR GESCHICHTE DER FREUDE" (2014; Italienisch, Spanisch, Polnisch, Slowenisch, Serbisch, Englisch, Deutsch). Denemarková ist auch Autorin des umfangreichen Dokumentarromans zum Thema manisch-depressiven Krankheit "Smrt,  nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla" / "TOD, DU WIRST DICH NICHT FÜRCHTEN" (Host, 2008) und des Theaterstücks "SCHLAFSTÖRUNGEN" (inszeniert 2010, auch in Buchform, 2012). 2012 schrieb sie das Filmdrehbuch "MY 2" (gefilmt 2014, auch in
Buchform). Ihre Texte sind in 22 Sprachen übersetzt. Sie arbeitet mit dem chinesischen Disidenten und Schriftsteller Xi Zhiyuan (Sammelband "DANDU", Beijing, Reiseverbot nach China im Jahre 2017) und dem deutschen Philosophen Wolfram Tschiche (Vorträge für die Zentrale für die politische Bildung) zusammen.; jährlich organisiert Denemarková kreatives Schreiben mit Waisenkinder aus tschechischen Heimen (im Rahmen der Organisation OUT OF HOME). Ihre Artikel und Studien wurden z. B in Souvislosti, Tvar Česká literatura, Hospodářské noviny, Lidové noviny, Respekt, Die Welt (Deutschland, "Das seelenlose Land“), Arcadia (Kolumbien), Der Standard (Österreich, "Wider die Apathie und Demoralisierung"), manuskripte (Österreich) veröffentlicht.

Denemarková ÜBERSETZT AUS DEM DEUTSCHEN, vor allem Studien, Theaterstücke (Bertolt Brecht, Elisabeth Hauptmann, Roland Schimmelpfennig, David Gieselmann, Fritz Kater, Thomas Bernhard, Franz Xaver Kroetz etc.), Prosa (Michael Stavarič, Herta Müller, Ilija Trojanow). Sie schrieb Drehbücher zu Dokumentarfilmen über Persönlichkeiten wie Evald Schorm, Alfréd Radok, Emil František Burian, Jindřich Honzl, František Tröster, Jiří Voskovec, Jan Werich, Jaroslav Ježek. Sie hat essayistische Texte für den Tschechischen Rundfunk in Prag u. a. über Jean Améry, Imre Kertesz, Virginia Woolf, Sigmund Freud, Václav Havel, Franz Kafka, Peter Handke, Božena Němcová, Astrid Lindgren, Stefan Zweig, Elfriede Jelinek, Robert Musil, Ingeborg Bachmann, Dostojewski geschrieben.
 

Denemarková wurde für den Alfréd Radok Preis nominiert (2003, dramaturgische Interpretation des Theaterstückes "Heldenplatz" von Thomas Bernhard, Theater am Geländer), 2007 erhielt ihr Roman "Ein herrlicher Flecken Erde" den MAGNESIA LITERA PREIS FÜR DIE BESTE PROSA des Jahres, in Polen wurde der gleiche Roman für den ANGELUS PREIS nominiert (2009), 2011 erhielt sie den USEDOMER LITERATURPREIS (Laudatio: Hellmuth Karasek), 2012 den GEORG-DEHIO-BUCHPREIS (Laudatio: Andreas Kossert), in Schweden  wurde der Roman 2017 für den Literaturpreis INTERNATIONAL WRITERS´ STAGE AT KULTURHUSET STADSTEATERN (short-list) nominiert.  2009 erhielt ihr Buch "Tod, du wirst dich nicht fürchten“ den MAGNESIA LITERA PREIS FÜR DAS BESTE BUCH DES JAHRES IN PUBLIZISTIK und wurde für den Josef Škvorecký Preis nominiert. 2011 erhielt Denemarkovás Übersetzung des Romans "Atemschaukel" (Herta Müller) den MAGNESIA LITERA PREIS FÜR DIE BESTE ÜBERSETZUNG des Jahres. Der Roman "Kobold“ wurde für den Josef Škvorecký Preis und für den Literaturpreis Česká kniha 2011/Tschechisches Buch 2011 nominiert und der letzte Roman "Ein Beitrag zur Geschichte der Freude“ wurde für denn Literaturpreis "Česká kniha 2015/Tschechisches Buch 2015 nominiert.
Sie war zu Stipendienaufenthalten in Wiesbaden (2007), in Berlin (2008), in Graz (2010, 2017), auf der Insel Usedom (2011), in Krems an der Donau (2015). Denemarková lebt als alleinerziehende Mutter mit Tochter Ester und Sohn Jan in Prag. GRAZER STADTSCHREIBERIN 2017/2018.  Sie erhielt den WALD PRESS AWARD 2016: "This years’ Commemorative Plaque goes to mauthor, literary historian, script writer, translator and script editor RADKA DENEMARKOVÁ, whose novels bring the word humanism back into our lives by uncompromisingly addressing unpleasant social and socio-historical themes on an exceptionally high literary level. The author’s work not only explores new possibilities for the literaryform of the novel itself, it also boldly breaks taboos by dealing with themes concerning society’s especially weak and vulnerable. The motto in the heading of the Commemorative Plaque states:  "All my life I’ve stood by the side of the weaker."

Neuerscheinung:

  • "Beitrag zur Geschichte der Freude", Hoffmann und Campe, Februar 2019, gefördert vom Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds

Bisher auf Deutsch erschienen:

"Ein herrlicher Flecken Erde", DVA 2011

 

Foto: Michal Svácek

Drupal ᐬrts Drupal Váš Expert Na Drupal Web