Aktuality
Deset překladatelů v rozhovoru s Leipzig2020Tschechien: Dnes Iris Milde
1. Jak jste se dostal/a k překládání české literatury, k českému jazyku?
Chodila jsem na bilinguální gymnázium v Pirně a od 5. třídy jsem se učila češtinu. Byla jsem často v Česku na táborech, později jsem byla členem Česko-německého fóra mládeže a absolvovala jsem svůj evropský dobrovolnický rok v Plzni. Český jazyk a česká kultura jsou tedy už dlouho součastí mého života.
2. Máte nějaký překladatelský sen, který se Vám dosud nepodařilo vyplnit?
Místo veletrhu komorní literární prezentace – česká literatura se přesto do Lipska vrací!
Česká republika se měla letos vrátit s Echem svého loňského hostování na Lipský knižní veletrh (12. - 15. března 2020). S ohledem na situaci s koronavirem v Evropě se veletrh neuskuteční. České autorky a čeští autoři se do Lipska přece jen částečně vrátí: „Zdraví je to nejdůležitější a situaci sledujeme. Přesto jsme se po konzultacích s kolegy v Lipsku a našimi kooperačními partnery rozhodli realizovat komorní program mimo veletrh. Nabídneme pět akcí se sedmi autory v různých lokalitách v Lipsku s kapacitou pro ca.
Jaké české knihy vyjdou v německém překladu v roce 2020?
Celkem 11 českých autorek a autorů, kteří se budou se svými překlady na Lipském knižním veletrhu 2020 prezentovat, je známo. Jejich seznam najdete zde. Na jaké další nové překlady knih českých spisovatelů se mohou německy mluvící čtenáři těšit?
Adam Borzič: Die Geschichte des Fadens – Dějiny nitě, přeložila Martina Lisa, Kētos-Verlag, 2020
Česko se vrací do Lipska s 11 českými autorkami, autory a jejich novými překlady
Česká republika se vrací na Lipský knižní veletrh, který se letos koná 12. až 15. března, s 11 českými autorkami i autory. Německým čtenářům nabídne 16 nových překladů českých knih. Jedná se o romány, mj. o čtyři knihy klasické literatury, tři svazky poezie, beletrii a dětskou literaturu.
Autorky a autoři byli vybráni Dramaturgickou radou projektu Lipsko 2019. Ne všichni přijíždějí do Lipska s novými překlady. U několika z nich se jedná o knihy, které byly nedávno vydány v Česku a autoři chtějí tato svá díla představit německy mluvícím čtenářům.
Přihlašte se k odběru novinek
Verpassen Sie keinen Programmpunkt des Tschechischen Kulturjahres und abonnieren Sie unseren Newsletter.